بوابة الدولة
السبت 13 ديسمبر 2025 03:11 صـ 22 جمادى آخر 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
ياسمين عبد العزيز تكشف عن أصعب مشهد أبكاها.. وتؤكد: ”لا أعرف القهر” ياسمين عبد العزيز: «محرومة من الخروج.. والشهرة بتمنعني أتعرف على حد للزواج» دولة التلاوة.. آية عبد الرحمن: مشيخة المقارئ منارة مصر لحفظ صوت القرآن ياسمين عبد العزيز تكشف لـ منى الشاذلى عن جانبها القوي في «لعبة الأسئلة» خبير تكنولوجي لـ العاشرة: ما نراه من الذكاء الاصطناعي مجرد 10% مما سيحدث المهن التمثيلية: مشروع قانون لتشديد العقوبات على جرائم الذكاء الاصطناعي سلوى بكر لـ العاشرة: أسعى دائما للبحث في جذور الهوية المصرية المتفردة ترامب يثمن دور رئيس الوزراء الماليزى فى السلام بين كمبوديا وتايلاند بريطانيا تحذر من تفاقم الأزمة الإنسانية فى شرق الكونغو وتدعو لوقف فورى للقتال الوطنى الفلسطينى يرحب بقرار أممى يلزم الاحتلال بالتعاون مع وكالة الأونروا مندوب فلسطين بالأمم المتحدة: المجتمع الدولى يقف إلى جانب شعبنا منتخب مصر 2007 يخوض وديتين الاثنين والخميس استعدادا لتصفيات أفريقيا

مناقشة «نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر» بمركز الإبداع الفني الاثنين المقبل

مركز الإبداع الفني
مركز الإبداع الفني

يحتضن مركز الإبداع الفني بدار الأوبرا المصرية، في السادسة من مساء الاثنين المقبل 6 سبتمبر الجاري، ندوة لمناقشة ترجمات الشباب، ومن بينها ترجمة "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، والصادر حديثا عن الهيئة العامة لقصور الثقافة، من ترجمة ماريان كمال، رحمة شعرواي، نورهان مصطفى، ومينا شحاتة، مراجعة وتقديم دكتورة أماني فوزي حبشي.

وكان كتاب "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر"، قد صدر عن النشر العام بهيئة قصور الثقافة، بالتزامن مع دورة معرض القاهرة الدولي للكتاب المنصرمة، وجاءت ترجمة نصوص الكتاب لعدد من المترجمين الشباب، والذين أتاحت لهم الهيئة من خلال السلسلة لإبراز مواهبهم في الترجمة.

وتعد الترجمات ما بين الآداب الإنسانية العالمية، جسرا للربط بين الشعوب، أو كما يعرفها الباحث والناقد، محمد سعيد الريحاني، بأن الترجمة كانت دائما توفر الأرضية الصلبة للانطلاق والإقلاع الحضاري من خلال تأسيس الأرضية المعرفية، وتحديد الحد الأدنى من المعارف التي لا يُقبل النزول تحتها إلى مستويات الجهل والاستهتار المعرفي، فالأمم لا تبدأ من فراغ، بل من الاستفادة من المترجمات التي ليست شيئا آخر غير تجارب السابقين ومعارفهم وخبراتهم محفوظة بين دفتي كتاب.

- الترجمة "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية

ويضيف "الريحاني": إذا كانت الترجمة ضرورة لكل إقلاع حضاري، فإنها بالمقابل تلعب دور "ترمومتر" قياس الدورة الحضارية من خلال ازدهارها أو انحدارها أو انحطاطها. فحيثما ضعفت الترجمة وفترت وغابت، علت في الاجوار رائحة الانحطاط والاستبداد والاستعلاء العرقي، وحيثما ازدهرت الترجمة ارتفعت الواردات المعرفية والعلمية، وتضخمت الصادرات والفكرية والفنية والأدبية وانتفت مشكلة ضعف الشهية القرائية لدى القراء، مع إغراءات العناوين اللامحدودة في المجالات اللامحدودة بالمقاربات اللامحدودة.

موضوعات متعلقة

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى11 ديسمبر 2025

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 47.4843 47.5837
يورو 55.6278 55.7538
جنيه إسترلينى 63.5672 63.7194
فرنك سويسرى 59.6162 59.7635
100 ين يابانى 30.4973 30.5690
ريال سعودى 12.6534 12.6805
دينار كويتى 154.7829 155.1575
درهم اماراتى 12.9279 12.9564
اليوان الصينى 6.7275 6.7419

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 6555 جنيه 6530 جنيه $138.29
سعر ذهب 22 6010 جنيه 5985 جنيه $126.76
سعر ذهب 21 5735 جنيه 5715 جنيه $121.00
سعر ذهب 18 4915 جنيه 4900 جنيه $103.72
سعر ذهب 14 3825 جنيه 3810 جنيه $80.67
سعر ذهب 12 3275 جنيه 3265 جنيه $69.14
سعر الأونصة 203860 جنيه 203150 جنيه $4301.27
الجنيه الذهب 45880 جنيه 45720 جنيه $968.02
الأونصة بالدولار 4301.27 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى