بوابة الدولة
السبت 4 أبريل 2026 01:09 صـ 15 شوال 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
ترامب لـNBC: لست مستعدا للإعلان عما سنفعله حال تعرض طيار المقاتلة المفقود للأذى المركز الإعلامى للوفد يتعاون مع كافة الزملاء الإعلاميين والصحفيين..ولن يدخر جهدا فى تسهيل مهامهم الصحفيه ”مصر الخير” تشارك في ختام مهرجان الأقصر السينمائي بفيلم ”فاطمة” المهندس محمد عادل فتحي يهنئ الفريق أسامة ربيع بإنجاز صعود القناة للدوري الممتاز د. عبير نصار تشارك في احتفالية يوم اليتيم وتؤكد: الدولة المصرية تولي اهتمامًا كبيرًا بدمج وتمكين ذوي الهمم( صور ) نائبة المحافظ تشهد فعاليات مبادرة جُمعتنا لمتنا بمدينة العاشر بالشرقية 60 سيارة كلاسيكية تزين شوارع العاصمة احتفالًا بمرور 102 عام على إنشاء نادي السيارات ( صور ) عبدالظاهر : يهنئ الشافعي بعضوية «العلوم القانونية» صحة الشرقية: إجراء ٤ عمليات متقدمة في أقل من شهر بمستشفى ديرب نجم االكاتب الصحفى سمير البرعى : يهنئ ابن شقيقته بعقد القرآن تضامن الشرقية تنفذ فعاليات دمج أبنائنا من ذوي الهمم اضطراب طيف التوحد عميد طب أسيوط يشارك طلاب الدفعة (٦٤) احتفالاتهم بانتهاء أعمال الامتحانات

«مختارات من المسرح الصيني الحديث».. إصدار جديد عن مشروع النشر بقصور الثقافة

 مشروع الترجمة
مشروع الترجمة

يصدر قريبا عن مشروع النشر بالهيئة العامة لقصور الثقافة كتاب "مختارات من المسرح الصيني" من ترجمة مشروع "شباب الترجمة" الذي قدمه مشروع النشر، حسبما أكد جرجس شكري، أمين عام النشر بقصور الثقافة، على صفحته الشخصية بموقع التواصل الاجتماعي فيس بوك.

وأضاف شكري: "الكتاب مؤلف من 8 مسرحيات قصيرة، قام بترجمتها 6 من المترجمات الواعدات، إضافة إلى ترجمة مميزة للدكتور محسن فرجاني الذي أشرف على الترجمة ووضع مقدمة تعد مدخلًا عميقًا لتاريخ المسرح الصيني وصولًا إلى المشاهد المعاصرة والحديثة منه.

أما عن مشروع شباب المترجمين فأكد شكري: "بدأ مشروع شباب المترجمين لاكتشاف المواهب منذ أربع سنوات إيمانًا من الهيئة العامة لقصور الثقافة وأمانة النشر وسلسلة أفاق عالمية بدورهم في اكتشاف المتميزين من شباب المترجمين ومنحهم فرص مناسبة، وقد صدر عنه ثلاثة كتب بداية من "شمس الليل" وهو مجموعة قصص قصيرة قوامها 23 قصة ترجمها 15 مترجمًا عن اللغة الصينية، وأشرف عليها الدكتور محسن فرجاني أيضًا، و"فنان الجوع" وهو مجموعة قصص قصيرة قوامها 12 قصة ترجمها 6 من المترجمات عن اللغة الألمانية وأشرفت عليها الدكتورة علا عادل، ثم "نصوص من المسرح الإيطالي المعاصر" والمؤلف من 8 مسرحيات ترجمها 4 من المترجمات عن اللغة الإيطالية وأشرفت عليها الدكتورة أماني فوزي حبشي.

وونوه شكري لقرب انتهاء مهمته بمشروع النشر، وتابع:" بمناسبة هذا الإصدار وأيضاً قرب إنتهاء مهمتى في مشروع النشر والتى سوف تنتهي في القريب العاجل. سأقدم الشكر لكل من ساهم في دعم هذا المشروع في كل السلاسل وأيضاً المجموعات التى قدمناها خارج السلاسل مثل المسرح العالمي والهوية وغيرها وسأبدأ بمشروع (شباب المترجمين) الذي أعتز به كثيراً لأقدم الشكر للمترجم الكبير دكتور أنور إبراهيم رئيس تحرير سلسلة آفاق عالمية ومعه مدير التحرير المترجم جمال المراغي للجهد الكبير الذي قدمه كل منهما في هذا المشروع الذي قدم العديد من المواهب الشابة في الترجمة، فلهم كل الشكر والتقدير، وأيضاً الدكتور محسن فرجاني، والدكتورة علا عادل والدكتورة أماني حبشي لتبنيهم ودعمهم للفكرة من خلال الإشراف على مجموعات شباب المترجمين في اللغة الصينية والألمانية والإيطالية.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى02 أبريل 2026

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 54.3014 54.4014
يورو 62.5878 62.7139
جنيه إسترلينى 71.7376 71.8914
فرنك سويسرى 67.9277 68.0783
100 ين يابانى 34.0192 34.0904
ريال سعودى 14.4649 14.4935
دينار كويتى 176.9351 177.3187
درهم اماراتى 14.7823 14.8156
اليوان الصينى 7.8733 7.8888