بوابة الدولة
الجمعة 17 يوليو 2026 09:54 مـ 1 صفر 1448 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
وزير الشباب والرياضة يهنئ أبطال المصارعة الرومانية بعد حصد ذهبية وفضية ببطولة المجر ( صور ) الصحفيين تتلقى تظلم من موقع ايجبتيك.. ولجنة الحريات تطالب برفع الحجب عن المواقع ومراجعة النصوص القانونية المنظمة له بوابة الدولة الإخبارية : تحتفي بالمحررين البرلمانيين الحاصلين على الماجستير وسط حضور فاق جميع التوقعات ضبط سائق عاكس فتاة واعتدى على شقيقها بمدينة 6 أكتوبر بعد 10 أشهر من الاستخدام.. هل لا يزال iPhone 17 Pro يستحق الشراء؟ قطر تدين الهجمات الإيرانية على أراضيها ودول خليجية وتؤكد حقها الكامل فى الرد منتخب مصر لألعاب القوى للناشئين يتوجه لتونس للمشاركة في بطولة شمال أفريقيا بعد عام حافل بالأعمال.. زيندايا تستعد للابتعاد عن الأضواء فى 2027 برشلونة يصدم عمر مرموش، ما التفاصيل؟ ـ”جهار” تؤهل شباب الأطباء لإعداد جيل قادر على قيادة مستقبل منظومة الجودة وسلامة المرضى. جامعة بني سويف تعزز تأهيل طلابها وتطوير كوادرها الأكاديمية بمبادرة وطنية وتدريب دولي وزيرة التنمية المحلية والبيئة تبحث مع نظيرها الاستفادة من التجربة المصرية في تنظيم ورئاسة مؤتمر المناخ COP 27

الدكتور أيمن عبدالعظيم يفوز بجائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة 2025/2026 عن ترجمته لكتاب نادر

الدكتور أيمن عبدالعظيم
الدكتور أيمن عبدالعظيم

أُعلن رسميًا عن فوز الدكتور أيمن عبدالعظيم رحيم بجائزة ابن بطوطة لأدب الرحلة 2025/2026 في فرع “الرحلة المترجمة”، وذلك عن ترجمته وتقديمه لكتاب الرحّالة الفرنسي باول لينوار الصادر عام 1872 بعنوان:
«فنانون في مصر: رحلة إلى الفيوم وسيناء والبتراء».

ويُعد هذا العمل من الكتب النادرة التي توثق مشاهدات فنية وثقافية حول مصر وبلاد المشرق في القرن التاسع عشر، وقد جاءت الترجمة في صياغة عربية محكمة أعادت تقديم الكتاب للقارئ العربي ضمن إطار أدبي وثقافي مميّز.

وتُمنح الجائزة سنويًا من قبل المركز العربي للأدب الجغرافي – ارتياد الآفاق (أبوظبي – لندن)، وهي من أبرز الجوائز العربية المعنية بأدب الرحلة وتحظى بتقدير واسع في الأوساط الثقافية والإعلامية.

وأعرب الدكتور أيمن عبدالعظيم عن اعتزازه بهذا التتويج، مقدِّمًا شكره للقائمين على المركز العربي للأدب الجغرافي، ومثمِّنًا دورهم في إحياء أدب الرحلة وتعزيز حضور الترجمة بوصفها جسرًا للتواصل مع التراث الإنساني المشترك.

ويأتي هذا الفوز تتويجًا لمسيرة علمية وثقافية حافلة، ويعكس مكانة الجهد البحثي والترجمي في بناء معرفة عربية متجددة.

موضوعات متعلقة