بوابة الدولة
الأحد 8 فبراير 2026 04:19 مـ 20 شعبان 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
إحالة رجل أعمال ومدير دار أيتام للجنايات بتهمة الإتجار بالبشر واستغلالهم جنسيا الرئيس السيسى: مصر ماضية فى نشر قواتها ضمن بعثة الاتحاد الأفريقى لدعم واستقرار الصومال وزير التموين: وفرنا ربع مليار دولار في فاتورة القمح بالتعاون مع جهاز مستقبل مصر الرئيس السيسى ونظيره الصومالى: تأمين البحر الأحمر وخليج عدن حصرى للدول المشاطئة لهما وزير التموين: استمرار إنتاج الدقيق بالمواصفات القياسية لتوفير الخبز المدعم تعادل سلبي في الشوط الأول بين الزمالك وزيسكو الزامبي بالكونفيدرالية الرئيس التنفيذي للقابضة الغذائية: دعم شركات المجمعات الاستهلاكية لرفع كفاءة الخدمة للمواطنين جهاز تنمية التجارة الداخلية يشارك في RiseUp Summit 2026 ويشهد إطلاق الميثاق الوطني للشركات الناشئة النائب عماد الغنيمي: مصر تقود تحالف الاستقرار والتنمية في القرن الإفريقي 30 دقيقة هادئة بين الزمالك وزيسكو والتعادل السلبى يسيطر على اللقاء فرنانديز: كنت على يقين من نجاح كاريك مع مانشستر يونايتد وزير التربية والتعليم يبحث مع الممثلة المقيمة ومدير مكتب برنامج الأغذية العالمي في مصر تعزيز الشراكة في برامج التغذية المدرسية

جامعة عين شمس تحصد خمس جوائز في مسابقة «ترجم.. أبدع» بالتعاون بين وزارتي الثقافة والتعليم العالي

جامعة عين شمس.
جامعة عين شمس.

في إطار مبادرة السيد الرئيس عبد الفتاح السيسي، رئيس جمهورية مصر العربية، لتشجيع واكتشاف الكفاءات المتميزة في مجال الترجمة بين طلاب الجامعات المصرية، اعتمد الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، نتائج النسخة الثانية من مسابقة “ترجم.. أبدع”، التي تنظمها وزارة الثقافة، ممثلة في المركز القومي للترجمة، بالتعاون مع وزارة التعليم العالي والبحث العلمي، ممثلة في المجلس الأعلى للجامعات، والتي انطلقت في شهر يناير 2025.

وقد تمكّنت فرق جامعة عين شمس تحت رعاية الأستاذ الدكتور محمد ضياء زين العابدين، رئيس الجامعة من حصد خمس جوائز من بين الجوائز الست المُقدمة في المسابقة، وذلك بفضل ما قدّمته من نماذج متميزة تُجسّد إبداع الشباب الجامعي.

وكان المركز القومي للترجمة قد أعلن عن تلقي 32 مشاركة من 14 جامعة حكومية وخاصة، وشملت المقترحات ترجمات من ثماني لغات مختلفة، هي: الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية، الإسبانية، الصينية، الإيطالية، الفارسية، والعبرية. وقد استكمل المركز الإجراءات الخاصة بمراجعة المقترحات وفحص عينات الترجمة من قِبل متخصصين في اللغات والمجالات العلمية المختلفة، كما تم اعتماد التوصيات النهائية من قبل الهيئة الاستشارية للمركز. وأسفرت عملية التقييم الدقيقة عن اختيار ستة فرق فائزة، تمثل نماذج متميزة من الشباب الجامعي المبدع.

وقد جاءت الأعمال الفائزة على النحو التالي: أولاً، مقترح بعنوان “المترجم البشري في عشرينيات القرن الحادي والعشرين”، مترجم عن اللغة الإنجليزية، مقدم من فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية الألسن – جامعة عين شمس، تحت إشراف الدكتورة رضوى محمد محمد قطيط، ويضم الفريق: الأستاذة ريم عادل سعد عبد الفتاح السرجاني، والأستاذة كريمة محسن يسري، والأستاذة نسمة محمد دياب.

ثانيًا، مقترح بعنوان “المستقبل رقمي: كيف ستُشكّل التداخلات والذكاء الاصطناعي حياتنا وعملنا”، مترجم عن اللغة الإنجليزية، مقدم من فريق قسم اللغة الإنجليزية بكلية البنات – جامعة عين شمس، تحت إشراف الأستاذة الدكتورة ماجدة منصور محمد حسب النبي، ويضم الفريق: الدكتورة أسماء جمال سالم عوض، والدكتورة مي محمود عبد الباقي، والأستاذة مارينا عبد المسيح عبد السيد.

ثالثًا، مقترح بعنوان “التواصل الحضاري الصيني الإفريقي في العصر الجديد”، مترجم عن اللغة الصينية، مقدم من فريق قسم اللغة الصينية بكلية الألسن – جامعة عين شمس، تحت إشراف الأستاذ الدكتور حسانين فهمي حسين، ويضم الفريق: الأستاذة أمنية عادل محمد زايد، والأستاذة مريم عادل محمد زايد.

رابعا، مقترح بعنوان “سجلات الفيلق اليهودي”، مترجم عن اللغة العبرية، مقدم من فريق قسم اللغة العبرية بكلية الآداب – جامعة عين شمس، تحت إشراف الأستاذة الدكتورة حنان كامل متولي، ويضم الفريق: الدكتور محمد عبود حسين، والدكتور أحمد محمود محمد شمس الدين، والدكتورة مرام محروس مصطفى.

خامسا ، مقترح بعنوان “رحلة إلى ولاية عزرائيل”، مترجم عن اللغة الفارسية، مقدم من فريق قسم اللغة الفارسية بكلية الألسن – جامعة عين شمس، ويضم الفريق: الدكتور محمد عبد الله عبد السلام، والأستاذة مروة زناتي عثمان، والأستاذة آية رمضان رزق.

ويُذكر أن مسابقة “ترجم.. أبدع” تستهدف تحفيز الطلاب على الانخراط في مشروعات ترجمة نوعية تفتح آفاقًا فكرية جديدة، وتسهم في نقل المعارف الحديثة إلى اللغة العربية. ويقوم المشاركون باقتراح كتب ثقافية وعلمية جادة من مختلف التخصصات واللغات، ويعمل المركز القومي للترجمة على تقييم هذه المقترحات وفق معايير موضوعية ودقيقة، تتضمن أهمية الكتاب، وجودة العينة المقدمة، وأصالة المحتوى، ومدى خدمته للمجتمع.

وفي ضوء نتائج التقييم، يتولى المركز شراء حقوق الترجمة الخاصة بالكتب الأجنبية المختارة، والتعاقد مع الفرق الفائزة ومشرفيها لترجمة هذه الأعمال ونشرها بشكل رسمي ضمن إصدارات المركز، بما يضمن جودة الترجمة، واحترافية العمل، واستدامة التأثي

ر المعرفي والثقافي

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى08 فبراير 2026

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 46.9083 47.0083
يورو 55.4268 55.5544
جنيه إسترلينى 63.8375 64.0159
فرنك سويسرى 60.4644 60.6011
100 ين يابانى 29.8342 29.9035
ريال سعودى 12.5079 12.5352
دينار كويتى 153.4706 153.8481
درهم اماراتى 12.7708 12.7987
اليوان الصينى 6.7600 6.7747

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 7635 جنيه 7565 جنيه $159.44
سعر ذهب 22 7000 جنيه 6935 جنيه $146.15
سعر ذهب 21 6680 جنيه 6620 جنيه $139.51
سعر ذهب 18 5725 جنيه 5675 جنيه $119.58
سعر ذهب 14 4455 جنيه 4415 جنيه $93.01
سعر ذهب 12 3815 جنيه 3785 جنيه $79.72
سعر الأونصة 237455 جنيه 235320 جنيه $4959.09
الجنيه الذهب 53440 جنيه 52960 جنيه $1116.07
الأونصة بالدولار 4959.09 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى