بوابة الدولة
الثلاثاء 16 يونيو 2026 05:50 مـ 30 ذو الحجة 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
سياحة النواب تناقش أزمات الحجاج في الموسم الأخير.. وتوصية لوزارة السياحة التحفظ على المتهم الأول في قضية «السباح يوسف» بجلسة الاستئناف على حكم حبس باقي المتهمين مصر للطيران تستأنف رحلات القاهرة - الكويت غدًا الرئيس السيسى والمستشار الألمانى يتوافقان على أهمية دعم الحل السلمى لأزمات المنطقة رسائل روجينا ودينا فؤاد وصابرين لمنتخب مصر بعد التعادل مع بلجيكا البنك الأهلي المصري يحصل على شهادة الجودة ISO 9001 في مجال الإمداد اللوجستي والمخازن من هيئة” AFNOR Uk Limited” رئيس وزراء صربيا لـ«قناة النيل الدولية»: خط مباشر بين القاهرة وبلجراد وافتتاح الغرفة التجارية بمصر قريبًا الرئيس السيسى: عدم انسحاب إسرائيل من النقاط المحتلة فى لبنان أدى لتفاقم الوضع أكبر منصة.. رئيس الوزراء يشهد إطلاق بوابة «معلومات التجارة الخارجية» رقم قياسي لـ أغنية «بابا» لـ عمرو دياب.. كم حققت في نسب الاستماع خلال عام؟ سمير دسوقي وزوجته :يتقدمان بالشكر للدكتور محمد طلعت سعودي وطاقم التمريض بعد نجاح جراحة دقيقة ليلة رعب في ميكروباص.. عصابة تستدرج سيدة وتعتدي عليها وتلقيها بأحد مصارف الجيزة

«القومي للترجمة» يطلق الدورة الثانية من جوائزه.. والتقديم مستمر حتى 24 أغسطس المقبل

القومي للترجمة
القومي للترجمة

‎أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي عن إطلاق الدورة الثانية من جوائزه للترجمة وتأتي الجوائز كالتالي
‎أولًا: جائزة جابر عصفور للترجمة في مجال الآداب والدراسات النقدية وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية(الرواية، الشعر، القصة القصيرة، النصوص المسرحية، السيرة الذاتية، أدب الرحلات، دراسات عن الترجمة، الدراسات النقدية) ويمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير
‎ثانيًا: جائزة جمال حمدان للترجمة في مجال الدراسات الانسانية والعلوم الاجتماعية وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية: (الفلسفة، علم النفس، علم الاجتماع، الاقتصاد، العلوم السياسية، التاريخ، الجغرافيا،الآثار، إدارة الأعمال). ويمنح الفائزمكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير
‎ثالثًا: جائزة سميرة موسى للترجمة في مجال الثقافة العلمية وتبسيط العلوم وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية(الثقافة العلمية وتبسيط العلوم، فلسفة العلوم، تاريخ العلوم، التكنولوجيا).ويمنح الفائز مكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير
‎رابعًا: جائزة ثروت عكاشة للترجمة في مجال الفنون من اللغة العربية وإليها وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة في المجالات التالية (السينما، الموسيقي، الفنون التشكيلية، العمارة، الفنون الحركية والأدائية، دراسات عن الدراما).وتبلغ قيمتهامكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير. للأعمال المترجمة من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية ومكافأة مالية قدرها خمسون ألف جنيه، ودرع تذكاري، وشهادة تقدير
للأعمال المترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى
‎خامسًا: جائزة الترجمة للشباب وهي جائزة تُمنح للأعمال المترجمة المتميزة التي أنجزها مترجمون شباب دون سن أربعين سنة في مجالات متنوعة.و يمنح الفائز بالمركز الأول: مكافأة مالية قدرها خمسة وعشرون ألف جنيه، ودرع تذكاري وشهادة تقدير المركز الثاني: مكافأة مالية قدرها خمسة عشر ألف جنيه، ودرع تذكاري وشهادة تقدير أما الفائز بالمركز الثالث فيمنح مكافأة مالية قدرها عشرة آلاف جنيه ودرع تذكاري وشهادة تقدير
‎وعن شروط التقدم للجوائز فهي أن يكون العمل مترجمًا ومنشورًا في إحدى دور النشر المصرية أو العربية،أن يكون العمل المُتَرجْم حاصلا على حقوق الملكية الفكرية (حقوق الترجمة والنشر إلى اللغة العربية)،تكون الترجمة عن اللغة الأصلية ولم يسبق ترجمة العمل من قبل،أن تكون الطبعة الأولى للعمل المُتَرجْم قد صدرت خلال السنوات الثلاث السابقة بدءًا من عام 2020 حتى تاريخ فتح باب التقدم للجائزة ولا يجوز التقدم بأعمال سبق لها الفوز بجوائز في الترجمة أو مقدمة لنيل جائزة من جهة أخرى في الوقت نفسه

‎وعن الأوراق والوثائق المطلوبة فهي كالتالي:نموذج المشاركة في الجائزة (يمكن الحصول عليه من مقر المركز أو طلبه عبر البريد الإلكتروني).تعريف بالعمل المُتَرجْم فيما لا يزيد عن ألف كلمة.سيرة ذاتية حديثة مختصرة، وصورة الرقم القومي.صورة من موافقة الجهة المالكة للحقوق على الترجمة. بالإضافة إلى خمسة أصول من العمل المترجم، وثلاث نسخ مصورة من العمل الأجنبي

‎جدير بالذكر أن الأعمال المقدمة تُقبل من الأفراد، وكذلك من الهيئات العلمية والثقافية، والمترجمين والناشرين، علمًا بأن قيمة الجائزة تُمنح كاملة للمترجم

‎وتستقبل أمانة الجائزة الأعمال المشاركة والترشيحات بمقر المركز، إدارة التدريب والجوائز، على العنوان التالي: (المركز القومي للترجمة، شارع الجبلاية، الجزيرة، ساحة دار الأوبرا، القاهرة) أو بالبريد، يوميًا من الساعة الحادية عشر صباحًا حتى الساعة الثانية مساءً، ما عدا يومي الجمعة والسبت.

موضوعات متعلقة



education education education education education education education education education education education education education education education education education education education education