بوابة الدولة
الإثنين 25 مايو 2026 11:30 مـ 8 ذو الحجة 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
محافظ الجيزة يرصد 3 تجمعات عشوائية لسيارات السرفيس.. ويوجه بفضها فورا رئيس مياه الجيزة يتابع انتظام العمل بالمحطات.. ويؤكد: مستعدون لاستقبال العيد النيابة العامة تجرى تفتيشا لمركز إصلاح وتأهيل أبى زعبل رئيس لجنة حقوق الإنسان والتضامن بمجلس الشيوخ يهنئ فخامة الرئيس عبد الفتاح السيسي بعيد الأضحى المبارك المتحدث الرسمى باسم رئيس الوفد: فصل أي عضو يتخذ السب والقذف منهجًا داخل الحزب وزير البترول يشهد توقيع مذكرة تفاهم مع شركة تركية للتنقيب عن الذهب بالصحراء الشرقية توصيات مهمة لمؤتمر «التنوع الثقافي وقضايا المجتمع في إفريقيا» بجامعة القاهرة وزير العمل يهنئ العاملين بالوزارة بالعيد: أنتم شركاء النجاح في تنفيذ سياسات الدولة وزارة الأوقاف تنشر نص خطبة عيد الأضحى المبارك وزير الشباب والرياضة: شرم الشيخ تستضيف بطولة «أيرون مان» أكتوبر المقبل لتعزيز السياحة الرياضية البطران يهنئ الرئيس السيسي والشعب المصري بعيد الأضحى المبارك متحدث وزارة الري: إزالة تعديات ”أكمل قرطام” على النيل واجب وطني

القومى للترجمة يكرمها.. آمال الروبى: الحضارة المصرية المنهل الأول لكل العلوم

آمال الروبى فى حفل تكريمها
آمال الروبى فى حفل تكريمها

قالت الدكتورة آمال الروبى، أستاذ التاريخ القديم بجامعة القاهرة إننى ابنة المركز القومى للترجمة على مدار 15 عامًا وأنا أعمل كمترجمة مع المركز، وقد نجحت فى ترجمة أكثر من 10 كتب.

وأوضحت آمال الروبى، خلال حفل تكريمها بالمركز القومى للترجمة، الاختلاف بين اللغات هو سبب الترجمة وتأتى لمصلحة توحد الثقافات، وينبغى أن يكون ما يتم ترجمته موافقًا مع ثقافتنا، وعلى المترجم أن يفهم أنه شريك الكاتب، ولا يخل بالنص الذى يقوم على ترجمته، ولا يجوز للمترجم أن يبدى وجهة نظره مع رأى الكاتب صاحب العامل، ولكن يمكنه أن يعمل ذلك فى هوامش الكتاب دون المساس بالمتن.

وتابعت الحضارة المصرية القديمة هى المنهل الأول فى مختلف العلوم، وهناك محاولة دائمة من الأوروبيين لطمس هويتنا المصرية، ولهذا يجب علينا مقاومة ذلك من خلال الأعمال المترجمة.

الدكتورة آمال الروبى حاصلة على الدكتوراه فى التاريخ القديم من جامعة القاهرة، وشغلت العديد من المناصب فى الجامعات المصرية والعربية ولها عدد كبير من الكتب المترجمة نذكر منها "قرية مصرية فى العصر البطلمي"، "ولاية الرومان العربية الأنباط"، "الحياة اليومية فى مصر الرومانية" و"تجارة مكة وظهور الإسلام" كما صدر لها مؤخرا عن المركز القومى للترجمة الطبعة العربية من كتاب "رسائل النساء من مصر القديمة".

موضوعات متعلقة



3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq 3seq