بوابة الدولة
الخميس 2 أبريل 2026 05:43 مـ 14 شوال 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
بنك مصر والهيئة العامة للاعتماد والرقابة الصحية يقدمان حلول تمويلية للمنشآت الطبية تشكيل لجنة الابتكار والتحسين المستمر بمديرية الصحة بأسيوط لدعم تطوير وزير الاتصالات: جذب المزيد من الاستثمارات المحلية والعالمية من خلال التوسع في إنشاء مراكز البحث والتطوير في مدينة المعرفة الأرض تعاند أصحابها في انطلاق الجولة 28 لدوري المحترفين وكيل وزارة التعليم بأسيوط : اقبال كبير على القوافل التعليمية بإدارتى ديروط والغنايم 4 مواجهات قوية في انطلاق الجولة 28 بدوري المحترفين المستشار أسامة الصعيدي :الحماية الجنائية للملكية الفكرية وكيلا وزارة التربية والتعليم والشباب والرياضة بأسيوط يشهدان انطلاق قوافل الصحفية بالوفد دعاء البادي عضوًا بالمجلس الأعلى للثقافة د. إيمي حسين: التجميل فن دقيق.. ود عبد الله أحمد يؤكد: الجمال في الاعتدال محافظ القاهرة يلتقى برئيس الكنيسة والطائفة الكلدانية فى مصر بديوان المحافظة وكيلا وزارة التربية والتعليم والشباب والرياضة بأسيوط يشهدان انطلاق قوافل

تطبيق عبر الهواتف المحمولة في البرازيل يتيح للسكان الأصليين التواصل بلغاتهم

تطبيق عبر الهواتف المحمولة
تطبيق عبر الهواتف المحمولة

كانت مجموعات السكان الأصليين في منطقة الأمازون البرازيلية تواجه دائماً مشكلة في كتابة الرسائل النصية الهاتفية بلغاتها المحلية، لكنّ أحد التطبيقات توصّل إلى حلّ يعيد يوفّر لهذه الفئات إمكان استخدام أحرف لغاتهم للتواصل."لينكلادو" هو اسم التطبيق الذي أُطلق في اغسطس 2022. وهذه الكلمة مؤلفة من "لين" التي تشير إلى لغات السكان الأصليين، و"كلادو" المشتقة من كلمة "تيكلادو" البرتغالية والتي تعني لوحة مفاتيح.ويرمي التطبيق إلى تزويد السكان الأصليين الذين يعيشون في المناطق النائية بالأمازون الشاسعة وكذلك المراكز المُدنية، بلوحة مفاتيح رقمية مناسبة للغاتهم، عندما تكون مُتاحة لهم شبكة الاتصالات.


وتقول كريستينا كيرينو ماريانو (30 عاما) من مجموعة تيكونا الأصلية، في حديث إلى وكالة فرانس برس إنّ "تطبيق لينكلادو يفيدني والسكان الأصليين بشكل كبير، فقبل إنشائه لم نكن نستطيع كتابة ما نريده عبر هواتفنا".فليس جميع أفراد هذه المجموعات يتقن البرتغالية، اللغة الرسمية للبرازيل، بالإضافة إلى أنّ الهواتف المباعة في البلاد مجهّزة فقط بالأحرف اللاتينية المستخدمة في هذه اللغة.

وبعدما كانت ثقافات السكان الأصليين للمنطقة المعروفة حالياً باسم البرازيل تقتصر على الصيغة الشفهية، دخلت عالم الكتابة عندما سعى المستوطنون الأوروبيون إلى تدوينها.وكان لا بد من العثور على موارد معيّنة، وإضافة مجموعة من اللكنات والسمات (علامات التشكيل، على قول اللغويين) إلى أحرف الأبجدية اللاتينية لمحاولة إعادة تشكيل هذه اللغات.
لكنّ أياً من هذه اللغات لم يكن قبل اليوم مُتاحاً عبر الهواتف المحمولة التي باتت ضرورية في حياة سكان البرازيل الأصليين البالغ عددهم نحو 1,7 مليون نسمة.وبما أنّ الهواتف لم تكن مجهزة بلوحة مفاتيح مناسبة، "كان السكان الأصليون يتواصلون بصورة كبيرة من خلال الرسائل الصوتية"، بحسب منسقة مشروع "لينكلادو" نويميا إيشيكاوا.وواجهت إيشيكاوا، وهي عالمة أحياء تبلغ 51 عاماً صعوبات في ترجمة أبحاثها ومشاركتها داخل المجتمعات المحلية، وتقول "طالبت طوال 14 عاماً بلوحة مفاتيح لحل هذه المشكلة".وتحققت أمنيتها بفضل طالبَيْن مولودَيْن في المنطقة لكنّهما ليسا من السكان الأصليين.
وتم تنزيل التطبيق أكثر من ثلاثة آلاف مرة.ويشير جوليانو إلى أنّ عدد المستخدمين أكبر من ذلك، ويقول "استخدمنا في مراحل الاختبار ملفاً أرسلناه عبر تطبيق واتساب، وأرسل بعض السكان الأصليين الأرشيف إلى بعضهم قبل إصدار التطبيق حتى".
وبالإضافة إلى التواصل اليومي، يتيح التطبيق ترجمة الكتب والنصوص الأخرى من البرتغالية إلى لغات السكان الأصليين.ويتيح ذلك للنساء من هذه المجتمعات الحصول على مردود مالي باستخدام معارفهنّ باللغات المحلية. وأُنشئ مشروع باسم "لينكلاداس" لجمع هؤلاء المترجمات.ومن بينهنّ المعلمة السابقة للغات السكان الأصليين روزيلدا كورديرو دا سيلفا (61 عاماً) التي تعتبر أنّ التطبيق "مسألة إيجابية جداً" ويعزز من ثقتها عندما تترجم.ويساعد التطبيق كذلك في حفظ بعض اللغات الأصلية.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى02 أبريل 2026

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 54.3014 54.4014
يورو 62.5878 62.7139
جنيه إسترلينى 71.7376 71.8914
فرنك سويسرى 67.9277 68.0783
100 ين يابانى 34.0192 34.0904
ريال سعودى 14.4649 14.4935
دينار كويتى 176.9351 177.3187
درهم اماراتى 14.7823 14.8156
اليوان الصينى 7.8733 7.8888