بوابة الدولة
السبت 2 أغسطس 2025 12:55 مـ 7 صفر 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
«نادر.. مبهج.. صاحب بصمة».. نقاد يتحدثون عن تجربة لطفي لبيب الفنية علم المناعة بين الأمراض الجلدية وأمراض الروماتيزم في ندوة علمية بمستشفيات حبس مقدمة المحتوى «أم سجدة» 4 أيام بتهمة نشر مقاطع خادشة للحياء على مواقع التواصل الجمعة المقبل.. أرواح في المدينة تحتفي بالفنانة لبنى عبد العزيز في عيد ميلادها التسعين مفاجأة عمرو دياب لجمهوره في ختام حفله بمهرجان العلمين الطماطم لـ 7 والخيار بـ17 جنيهًا.. أسعار الخٌضر والفاكهة في الأسواق اليوم السبت 2 أغسطس ”ويتكوف” يزور أهالى الأسرى الإسرائيليين بغزة خلال مظاهرات تل أبيب محمد حماقي لجمهوره في مهرجان «جرش»: وحشتوني غدا.. إعلان نتيجة تنسيق المرحلة الأولى فى مؤتمر صحفى لوزير التعليم العالى اللجنة الأولمبية تشكر الرياضيين وتُعزز الاستقرار بتفعيل مدونة السلوك انخفاض أسعار السكر والأرز والمكرونة بالأسواق اليوم السبت 2 أغسطس سفير مصر فى نيوزيلندا: لا عوائق بعملية تصويت المصريين بانتخابات مجلس الشيوخ

رائعة دانكان ماكميلان ”كل حاجة حلوة” في عرض تفاعلي لأول مرة بالعامية العربية

رائعة دانكان ماكميلان "كل حاجة حلوة" في عرض تفاعلي لأول مرة بالعامية العربية
رائعة دانكان ماكميلان "كل حاجة حلوة" في عرض تفاعلي لأول مرة بالعامية العربية

تقدم ساحة روابط للفنون في الفترة من ١٣ إلى ١٧ مايو الحالي مسرحية "كل حاجة حلوة" للكاتب المسرحي والمخرج البريطاني دانكان ماكميلان وترجمها للغة العربية ويخرجها أحمد العطار في أول نسخة مقتبسة في مصر، ويقول العطار "اخترت اللهجة العامية المصرية، ورؤية تجعل الحبكة الدرامية سهلة في الوصول للمشاهدين المحليين، في الواقع، ماكميلان يكتب في ملاحظات المسرحية أنه يشجع المخرجين على تقديم رؤى مناسبة للجمهور الذي يتوجهون إليه، ولهذا إلى جانب الترجمة حرصت على إجراء تعديلات لتقديم رؤية مناسبة للنص".

وقال المخرج أحمد العطار أن العرض يعتمد على ممثل واحد فى مسرح فارغ، بدون سينوغرافيا وأزياء أو مكياج، لا شيء يدعم الممثل سوى قدر بسيط من الإكسسوارات والموسيقى، وبالتالي يتفاعل الجمهور مع العرض ويصبح شريكا في المسرحية، ويقدم مشاعر واضحة ويحرض على الكثير من التأملات، و في الوقت نفسه، موضوع المسرحية مهم جدا، خاصة في عصرنا الحالي على المستوى المحلي والدولي.

وأشار العطار إلى أن تقديم هذه المسرحيات باللهجة العامية المصرية وبرؤى قريبة من الثقافة المحلية، يجعل النصوص المترجمة أسهل في الوصول للجمهور المصري والعربي، ومع وجود أزمة في الكتابة المسرحية حاليا بالعالم العربي، من الممكن أن يساعد تقديم النصوص الأوروبية المعاصرة في تطوير المشهد المحلي، موضحا "من خلال مشروع المَسرح المُترجم ، يمكننا إحياء أهم عنصر من عناصر التجربة المسرحية، وهو النص".

يختار المشروع النصوص المكتوبة بداية من عام ٢٠٠٥ وما يليها، مع مراعاة أن تكون نُشرت في البلد الأصلي للكاتب المسرحي أو أُنتجت على خشبة المسرح أو الاثنين، كما يتم التركيز على المسرحيات التي لا تتطلب فريق عمل كبير أو إنتاج ضخم، حتى توائم ظروف الإنتاج في البلدان العربية التي يمر العديد منها بظروف اقتصادية قاسية.

يقول العطار "نأمل أنه من خلال هذه الأعمال، التي تختلف في تشكيلها ووجهات نظرها الفنية، يتمكن الكتاب المسرحيين العرب من تطوير حركة إبداعية في بلدانهم، تدفع بمجال الفنون المسرحية إلى الأمام وتقدم أعمالا مسرحية على مستوى عالمي".

النصوص المختارة سيتم ترجمتها ونشرها في مجموعات من ٦ مسرحيات، كما ستنشر على موقع إلكتروني على شبكة الإنترنت لضمان وصولها إلى أكبر عدد من الناس في أنحاء العالم العربي، "كل حاجة حلوة" هى واحدة من المسرحيات الست الأولى التي تم إصدارها، والنصوص الخمسة الأخرى لكتاب من فنلندا وفرنسا والبرتغال وسويسرا والنمسا.

وأخيرا يقول العطار : "المسرحية مهداة إلى روح معلمي الراحل، المخرج والممثل وأستاذ الدراما محمود اللوزي ، الذي اختار "كل حاجة حلوة" من بين عشرة نصوص إنجليزية لتكون جزء من مشروع الترجمة، وبدونه، ما كان لمتخصصي المسرح وجمهور العالم العربي ليستمتعوا بهذا النص الرائع.

نُشرت المسرحية لأول مرة فى المملكة المتحدة عام ٢٠١٣، وخلال وقت قصير، أصبحت واحدة من أكثر النصوص المسرحية نجاحًا خلال العقد الأخير وأعيد تقديمها على خشبات عدد كبير من المسارح سواء في المملكة المتحدة أو عالميا، يأخذ النص المشاهدين في رحلة صادقة وحالة إنسانية خاصة، وقالت عنها هيلين ميني في مقالها بصحيفة الغارديان بعد مشاهدتها على مسرح آبي، دبلن، المسرحية تمثل "التماسا للطف والدعم المتبادل الذي يبدو أنه جاء في الوقت المناسب".

العرض من إنتاج شركة المشرق للإنتاج السينمائي والمسرحي بدعم من المجمع الثقافي بأبو ظبي والملتقى العربي للفنون المعاصرة وصندوق دعم الفنون العربية بباري، وحصلت ترجمة ونشر النص باللغة العربية على دعم من المركز الثقافي البريطاني بالقاهرة، وتقوم ببطولة المسرحية ناندا محمد مع موسيقى مصاحبة من اختيار حسن خان.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى31 يوليو 2025

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 48.6244 48.7244
يورو 55.6458 55.7700
جنيه إسترلينى 64.3301 64.4819
فرنك سويسرى 59.8160 59.9759
100 ين يابانى 32.4444 32.5133
ريال سعودى 12.9620 12.9894
دينار كويتى 158.8773 159.3082
درهم اماراتى 13.2376 13.2663
اليوان الصينى 6.7571 6.7715

أسعار الذهب

متوسط سعر الذهب اليوم بالصاغة بالجنيه المصري
الوحدة والعيار سعر البيع سعر الشراء بالدولار الأمريكي
سعر ذهب 24 5251 جنيه 5229 جنيه $108.11
سعر ذهب 22 4814 جنيه 4793 جنيه $99.10
سعر ذهب 21 4595 جنيه 4575 جنيه $94.60
سعر ذهب 18 3939 جنيه 3921 جنيه $81.08
سعر ذهب 14 3063 جنيه 3050 جنيه $63.06
سعر ذهب 12 2626 جنيه 2614 جنيه $54.05
سعر الأونصة 163338 جنيه 162627 جنيه $3362.59
الجنيه الذهب 36760 جنيه 36600 جنيه $756.77
الأونصة بالدولار 3362.59 دولار
سعر الذهب بمحلات الصاغة تختلف بين منطقة وأخرى