بوابة الدولة
الخميس 12 مارس 2026 11:19 صـ 23 رمضان 1447 هـ
رئيس مجلس الإدارة ورئيس التحريرصالح شلبي
مستشار التحريرمحمود نفادي
بوابة الدولة الاخبارية
مستشفى الحياة ببورفؤاد يقدم أكثر من 3 ملايين خدمة طبية لمنتفعي التأمين الصحي الشامل فوز مصر بعضوية المنظمة البحرية الدولية الفئة «C» 5 أيام مدفوعة الأجر.. موعد إجازة عيد الفطر المبارك فى مصر وزير الصحة يشيد بدور مؤسسة مجدي يعقوب في إنقاذ القلوب وتعزيز الشراكة مع المجتمع المدني الزراعة والتخطيط تتابعان تنفيذ المشروعات الزراعية والتنموية لدعم صغار المزارعين وربطها بـ«حياة كريمة» وزير التعليم العالي يشارك في إفطار المجلس الأعلى للجامعات ويكرم د.أيمن عاشور سعر الدولار اليوم الخميس 12/3/2026 أمام الجنيه المصري فى بداية التعاملات الطماطم تستقر عند 30 جنيها| تعرف على أسعار الخضروات والفاكهة اليوم الخميس في الأسواق الأمهات تصل لـ108 جنيه| إليك أسعار الدواجن والبيض اليوم الخميس في الأسواق الكندوز تبدأ من 445 جنيه| تعرف على أسعار اللحوم اليوم الخميس في محال الجزارة وزيرة التضامن الاجتماعي تلتقي الممثلة المقيمة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مصر وزراء وشخصيات عامة وقيادات حزبية وإعلامية وسياسيين فى ملتقى الجبهة الوطنية.

القومي للترجمة يفتح أبواب الحوار الثقافي في صالونه الثاني

المركز القومي للترجمة يفتح أبواب الحوار الثقافي في صالونه الثاني
المركز القومي للترجمة يفتح أبواب الحوار الثقافي في صالونه الثاني

في لحظة تتكثّف فيها أسئلة الهوية وتتقاطع فيها طرق المعرفة بين الشرق والغرب، يطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذة الدكتورة رشا صالح صالونه الثاني للترجمة تحت عنوان "ترجمة الأدب العربي وحوار الثقافات"، عنوان يبدو دعوة مفتوحة لإعادة النظر في صورة الأدب العربي خارج حدوده، وكيف تُعاد روايته بلغات العالم.

يشارك في الصالون نخبة من أهم الأسماء الأكاديمية والمترجمين: الأستاذ الدكتور مصطفى رياض، أستاذ اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الآداب جامعة عين شمس، ومترجم ومراجع للعديد من الأعمال في مجال الأدب والإنسانيات، والأستاذة الدكتورة نجلاء والي، أستاذة الأدب الإيطالي والأدب العربي والدراسات الإسلامية بجامعة عين شمس، وتعمل حاليًا مدرسة للغة العربية وتقنيات الترجمة من العربية إلى الإيطالية بجامعة تورينو، والأستاذ الدكتور محمد نصر الدين الجبالي، أستاذ اللغة الروسية بجامعة عين شمس وعميد كلية الألسن بجامعة الأقصر، في أمسية تتولّى إدارتها الأستاذة الدكتورة رشا صالح والأستاذ وليد عبد العزيز، لتنسج مع الحضور خيوط نقاش لا يهدأ حول ما يشغل اليوم الساحة الثقافية العالمية.

ويطرح الصالون مجموعة من القضايا المحورية التي تشغل اليوم مشهد الترجمة الأدبية: من دور المستشرقين في تشكيل الصورة الأولى للأدب العربي في الغرب، إلى التحديات المعاصرة التي تواجه الترجمة من العربية، مرورًا بالأسئلة المُلحّة حول ترجمة الشعر العربي، وهو ما يفتح بدوره نقاشًا واسعًا حول من يترجم الأدب العربي اليوم، وكيف تُعاد قراءته في ثقافات مختلفة.

كما يتوقف الصالون عند بدايات الاهتمام بالترجمة من العربية إلى الإيطالية، وتأثير فوز نجيب محفوظ بنوبل على إثراء هذا الاهتمام، وصولًا إلى أثر التحولات السياسية في استقبال الأدب العربي، ودور المؤسسات الثقافية في دعم حركة الترجمة، مع تسليط الضوء على تجربة سلسلة "الأدب المصري المعاصر".

يُعقد الصالون يوم الثلاثاء ٢٥ نوفمبر ٢٠٢٥ في قاعة طه حسين بمقر المركز القومي للترجمة بحرم الأوبرا، في تمام السادسة مساءً… موعد يُنتظر أن يشكّل محطة جديدة لإعادة اكتشاف الأدب العربي من بوابة الترجمة.

أسعار العملات

متوسط أسعار السوق بالجنيه المصرى11 مارس 2026

العملة شراء بيع
دولار أمريكى 51.9217 52.0217
يورو 60.2448 60.3712
جنيه إسترلينى 69.7568 69.9068
فرنك سويسرى 66.6689 66.8230
100 ين يابانى 32.7747 32.8461
ريال سعودى 13.8358 13.8632
دينار كويتى 169.5680 169.9501
درهم اماراتى 14.1341 14.1640
اليوان الصينى 7.5610 7.5773